-
1 склонить
-
2 склонить
1) ( наклонить) neigen vt, beugen vt, senken vtсклонить на свою сторону — für sich gewinnen (непр.) vt -
3 Haupt
n -(e)s, Häupter1) голова; глава (уст.)graues Haupt — седая голова; седой человекsinnenden Hauptes dasitzen — сидеть в раздумьеdas Haupt neigen — склонить головуdas Haupt hoch tragen — гордо носить голову2) глава; шеф, начальник4) гидр. голова ( шлюза)••feurige Kohlen auf j-s Haupt sammeln — пристыдить кого-л.den Feind aufs Haupt schlagen — разбить противника наголову -
4 Haupt
n <-(e)s, Häupter>1) высок головаblóßen [entblößten] Hauptes — с непокрытой головой
das Haupt néígen — склонить голову
das Haupt sínken lássen* — опускать голову
das Haupt hoch trágen* — высоко держать голову
erhóbenen Hauptes — с высоко поднятой головой
2) высок глава; шефdas Haupt der Famílie — глава семьи
Bei dem Vórtrag wáren führende Häupter aus Gróß- und Éínzelhandel ánwesend. — На докладе присутствовали ведущие представители оптовой и розничной торговли.
zu Häupten высок — у изголовья
gekröntes Haupt высок — коронованная особа
j-n aufs Haupt schlágen* высок — полностью победить [одолеть] кого-л
an Haupt und Glíédern книжн — полностью, во всех отношениях
bemóóstes Haupt шутл устарев — старшекурсник
-
5 den Köpf neigen
прил.общ. наклонить голову, склонить голову -
6 biegen
1. * vtj-m die Hände auf den Rücken biegen — скрутить кому-л. руки за спинойetw. wieder in die Höhe biegen — распрямить, расправить что-л.das Knie vor j-m biegen ≈ уст. склонить голову перед кем-л., покориться кому-л.das Recht biegen — нарушать право, обходить закон2) грам. склонять; спрягать; образовывать формы2. * vi (s)1) гнутьсяum die Ecke biegen — завернуть ( свернуть) за уголin eine Toreinfahrt biegen — въехать в ворота, завернуть во дворauf die Fahrstraße biegen — выехать на дорогуzur Seite biegen — давать дорогу; свернуть в сторону••es mag biegen oder brechen — во что бы то ни стало, любой ценойlieber biegen als brechen — посл. гни так, чтобы гнулось, а не так, чтобы ломалось3. * (sich)1) гнуться, сгибатьсяsich aus dem Fenster biegen — уст. высунуться из окнаsich vor Lachen biegen — разг. корчиться от смехаdie Tafel bog sich unter den Speisen — стол ломился под тяжестью яств2) извиваться; делать изгибы•• -
7 neigen
1. vtein Faß neigen — наклонить бочкуden Kopf neigen — наклонить ( склонить) головуsein Ohr zu j-m neigen — высок. благосклонно внимать кому-л.2. vi1) иметь склонность, быть предрасположеннымer neigt zum Leichtsinn — у него легкомысленные наклонностиer neigt zur Verschwendung — у него склонность к расточительству; он склонен мотать ( транжирить) деньги2) склоняться, быть склоннымich neige zu der Annahme, daß... — я склоняюсь к мнению, что...; я склонен считать, что...3. (sich)1) нагибаться, наклоняться, склоняться; отклонятьсяder Zeiger neigte sich nach rechts — стрелка ( прибора) отклонилась вправоdas Schiff neigt sich zur Seite — судно накренилось2) клонитьсяdie Sonne neigt sich dem Untergange — солнце клонится к закату, солнце садитсяdas Fest neigt sich dem Ende — праздник идёт к концу, праздник на исходе3) поклониться, кланятьсяsich vor j-m neigen — поклониться ( отвесить поклон) кому-л. -
8 das Haupt neigen
прил.общ. склонить голову -
9 das Knie vor biegen
-
10 niedersenken
гл.общ. опускать, спускать, склонить (голову) -
11 Kopf
m -(e)s, Köpfe1) головаden Kopf in den Nacken legen — запрокинуть головуer hat den Kopf voll von Sorgen — у него голова пухнет от заботsich an den Kopf greifen — схватиться за голову, спохватитьсяgedrängt Kopf an Kopf stehen — стоять вплотную друг к другуund wenn du dich gleich auf den Kopf stellst, du erreichst nichts — что хочешь делай, хоть на голову становись - ничего ты не добьёшьсяsich (D) etw. durch den Kopf gehen lassen — обдумывать что-л., призадуматься над чем-л., взвешивать что-л.ein Gedanke fuhr ( ging, schoß) ihm durch den Kopf — ему пришла в голову мысль; мысль пронеслась ( промелькнула) у него в головеdas Blut stieg ihm in den Kopf — кровь ударила ему в головуKopf oder Adler?, Kopf oder Schrift? — орёл или решка?2) лицоeinen roten Kopf bekommen — сильно покраснеть (от стыда, гнева)j-m eine Beleidigung an den Kopf werfen — бросить кому-л. в лицо оскорбление, оскорбить в лицо кого-л.3) голова, умein heller ( klarer, offener) Kopf — светлая голова, ясный умer hat einen guten Kopf — он человек с головойseinen Kopf für sich haben — быть упрямым ( своевольным); быть себе на умеseinen Kopf durchsetzen — настоять ( поставить) на своём, добиться своегоseinen Kopf aufsetzen, auf seinem Kopf(e) bestehen — стоять на своём, упорствоватьnach seinem Kopf(e) handeln — делать по-своему; идти своей дорогойetw. mit seinem Kopf(e) bezahlen — поплатиться головой за что-л.Kopf und Kragen ( seinen Kopf) aufs Spiel setzen — рисковать головой ( жизнью)sich um Kopf und Kragen reden — поплатиться головой за свои речиes geht um Kopf und Kragen, es gilt den Kopf — тут рискуешь головойje ( pro) Kopf (сокр. p. cap.) (der Bevölkerung) — на душу (населения)auf den Kopf der Bevölkerung entfallen 5 Mark — на душу населения приходится по 5 марок6) верхняя часть (чего-л.); вершина, шапка ( горы); вулканический холм; голова ( слитка); шапка ( газеты)7) головка (в разн. знач.:булавки, цветка, кристалла, рельса и др.); шляпка ( гвоздя); крюк ( хоккейной клюшки); тех. головкаversenkter Kopf — потайная ( "утопленная") головка9) кочан ( капусты); глыба ( горной породы)••er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht — разг. он совсем завертелся, у него голова идёт кругом ( от хлопот)mir raucht der Kopf — разг. я совсем обалдел (напр., от работы)etw. tun bis der Kopf raucht — разг. до одурения заниматься чем-л.ihm wächst der Kopf durch die Haare — шутл. он начал лысетьman wird dir nicht gleich den Kopf abreißen — разг. тебя же за это не убьют ( не повесят)den Kopf hochhalten — не склонить головыKopf hoch! — выше голову!den Kopf oben behalten — не вешать голову, не падать духом, не уныватьden Kopf aus der Schlinge ziehen — избегнуть опасности ( неприятности) (букв. вытащить голову из петли)den Kopf in den Sand stecken — прятать голову под крыло, вести себя подобно страусу (не желать видеть того, что очевидно для всех)j-m den Kopf heiß ( warm) machen — разг. задать жару кому-л.; заморочить кому-л. голову ( вопросами); раззадорить кого-л.j-m den Kopf verdrehen — разг. вскружить кому-л. головуj-m den Kopf waschen — разг. намылить голову, задать головомойку кому-л.j-m den Kopf (wieder) zurechtsetzen ( zurechtrücken, zwischen die Ohren setzen) — разг. образумить кого-л.; вправить кому-л. мозги (груб.)j-m den Kopf vor die Füße ( zwischen den Beinen) legen — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.sich (D) den Kopf über etw. (A) zerbrechen — ломать себе голову над чем-л.j-m auf dem Kopf tanzen ( trampeln) — разг. совершенно игнорировать кого-л., не считаться с кем-л.; издеваться над кем-л.eins auf ( über) den Kopf kriegen — разг. получить по башке; получить нахлобучкуj-m auf den Kopf spucken — груб. нахамить кому-л.das ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном, поставить весь дом на ногиer ist nicht auf den Kopf gefallen — разг. он не дурак, он неглупsich bei den Köpfen kriegen — сцепиться, вцепиться друг другу в волосыbis über den Kopf in Schulden stecken — быть ( сидеть) по уши в долгахmit dem Kopf nach unten — очертя головуmit dem Kopf unter dem Arm kommen — разг. едва ноги приволочь ( от усталости)er sitzt mit dickem ( einem dicken) Kopf da — разг. у него голова пухнет от заботj-m über den Kopf wachsen — перерасти кого-л.; превзойти кого-л.; выйти из чьего-л. повиновенияsich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an j-n wenden — обратиться к кому-л. через голову своего начальникаj-n (um) einen Kopf kürzer machen — ирон. укоротить кого-л. на целую голову (отрубить голову кому-л.)von Kopf bis Fuß, vom Kopf bis zu den Füßen — с головы до ног ( до пят)j-n vor den Kopf stoßen ( schlagen) — разг. оскорбить, задеть кого-л.was man nicht im Kopfe hat, muß man in den Beinen haben — посл. дурная голова ногам покоя не даёт -
12 senken
1. vt1) наклонять, опускатьden Kopf sénken — наклонять голову
den Blick sénken высок — потуплять взор
die Fáhne sénken — склонить [приспустить] знамя
2) погружать, опускатьden Sarg ins Grab sénken — опускать гроб в могилу
3) снижать; сокращатьPréíse sénken — снижать цены
das Fíéber sénken — понижать температуру
4) горн углублять (шахту)2. sich śénken2) оседать (о грунте и т. п.) -
13 zuneigen
1. vi и́ sich źúneigen1) склоняться (к чему-л); питать склонность (к чему-л)dem Klassizísmus zúgeneigt sein — быть приверженцем классицизма
Wir néígten der Ánsicht zu, dass… — Мы были склонны считать что…2. высок быть расположенным (к кому-л), чувствовать расположение [симпатию] (к кому-л)
2) высок наклоняться, склоняться (в чью-л сторону)3) высок перен:sich dem Énde zúneigen — подходить к концу, близиться к концу
2.vt высок склонять, наклонять (что-л к кому-л, к чему-л)séínen Kopf j-m zúneigen — склонить в кому-л свою голову
См. также в других словарях:
Склонить голову — где, куда. Устар. Найти пристанище, приют, кров. [Иоанна:] Меня изгнали, Нет места, где мне голову склонить (Жуковский. Орлеанская дева). Под старость тяжело человеку не находить приюта у людей и не знать, куда склонить свою седую голову (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
склонить голову — перед кем. 1) Опустить голову в знак почтения, преклонения перед кем л.; поклониться кому л. Скорбно с. голову. С. голову перед гением, победителем. 2) Подчиниться, покориться кому , чему л. С. голову перед судьбой … Словарь многих выражений
склонить — склоню/, скло/нишь; склонённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. склонять, склоняться, склонение кого что 1) а) Наклонить, нагнуть к кому , чему л., над кем , чем л. Ск … Словарь многих выражений
СКЛОНИТЬ — СКЛОНИТЬ, склоню, склонишь, совер. (к склонять), кого что. 1. Нагнуть, опустить, наклонить. Скорбно склонил голову. «Проходит он, голову склонив.» Тютчев. Ива склонила ветви к воде. || Опустив, положить. «На чью грудь отдохнуть склоню голову?»… … Толковый словарь Ушакова
склонить — 1. наклонить, опустить, нагнуть, пригнуть, согнуть, перегнуть / голову, знамёна. преклонить (высок.) // голову, угнуть (прост.) 2. см. уговорить. 3. см. предрасположить. 4 … Словарь синонимов
СКЛОНИТЬ — СКЛОНИТЬ, оню, онишь и онишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. что. Нагнуть, опустить. С. ветки. С. знамёна перед могилами павших бойцов (высок.). С. голову (также перен.: 1) перед чем, утратив волю к сопротивлению, подчиниться, поддаться чему н.;… … Толковый словарь Ожегова
склонить взор — потупиться, опустить глаза, склонить взгляд, опустить очи долу, потупить голову, потупить взгляд, потупить очи долу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Склонять/ склонить голову — 1. Волг. Смиряться, прекращать борьбу, покоряться кому л. Глухов 1988, 149. 2. где, куда. Разг. Устар. Находить пристанище где л. Ф 2, 159 … Большой словарь русских поговорок
склонить — склоню, склонишь; склонённый; нён, нена, нено; св. кого что. 1. Наклонить, нагнуть к кому , чему л., над кем , чем л. С. голову над книгой. С. ветви к воде, до земли (о дереве). С. знамя (знамёна) над могилами павших (высок.; почтить память… … Энциклопедический словарь
Склонить свою голову — где, куда. Устар. Найти пристанище, приют, кров. [Иоанна:] Меня изгнали, Нет места, где мне голову склонить (Жуковский. Орлеанская дева). Под старость тяжело человеку не находить приюта у людей и не знать, куда склонить свою седую голову (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
склонить — B/A и C/A гл см. Приложение II склоню/(сь) склони/шь(ся) и скло/нишь(ся) склоня/т(ся) и скло/ня … Словарь ударений русского языка